Recorte de “La Tercera”: Irene Fuks

La Tercera:
En principio tengo que decir que es un texto muy complejo y que sólo recortare algunas cuestiones para entrar en tema. Es para leerlo en detalle y eso nos puede llevar unos cuantos meses.
Haré una reducción de un texto que probablemente merezca una amplificación.
Por otra parte voy a aprovechar un poco la nueva versión, que apareció en la Lacaniana 18 de junio de 2015. Traducción de Gerardo Arenas y revisión de Graciela Brodsky.
“La tercera vuelve, es siempre la primera, (…)” (Lacan, 2010, Pág. 73)
Acá se refiere a la primera vez que estuvo en Roma donde dio el “Discurso de Roma”, está en Otros Escritos Pág. 147
“Aún falta que dizque y se oiga, por ejemplo, como el disco-oso, el discurso de Roma” (Lacan, 2010, Pág. 73) En el pie de página hay una aclaración sobre las homofonías que aparecen en este juego de palabras y luego dice:
“Inyecto así un poco más de onomatopeya en lalengua”. (Lacan, 2010, Pág. 73)
“la voz es libre”. (Lacan, 2010, Pág. 74)
Aquí introduce este nuevo término lalengua, todo junto para poder empezar a trabajar sobre los efectos que tiene sobre el ser-hablante.
Partiendo de la onomatopeya, va a trabajar el ronroneo: “es el goce del gato”. (Lacan, 2010, Pág 75)
“yo gosoy”. Si se rechaza (…) reaparece en lo real. (Lacan, 2010, Pág. 75)
“Descartes nunca pretendió decir, a prppósito de su “yo gosoy” que gozaba de la vida” (Lacan, 2010, Pág. 75)
“…por hablar lalengua tiene un inconsciente (…) un saber imposible de alcanzar para el sujeto”.
Descartes enuncia: pienso, luego existo. “pienso, luegosoy”. (Lacan, Junio 2015, Pág. 10)
Aquí Lacan puntúa y se queda con “gosoy”. Va a intentar que lo sigamos en el juego, Descartes nos cuenta entonces que goza de su pensamiento.
“La gente no pide otra cosa, es lo que les interesa, dado que el pensamiento es lo más cretinizante que hay con su dale que dale al cascabel del sentido”. (Lacan, 2010, Pág. 78)
“Se imaginan que el pensamiento está en los sesos”. (…) “estoy seguro (…) que está en los pliegues de la frente”. (Lacan, 2010, Pág. 79)
Este parrafito me interesó especialmente:
“(…) si se puede pensar con los pliegues de la frente, también se puede pensar con los pies. Pues bien, quieisera que les entraran en los pies, ya que a la postre lo imaginario, lo simbólico y lo real están para ayudar a mis seguidores en este tropel de gente a dejar hollado el camino del análisis”.
(Lacan, 2010, Pág. 79)
Empieza a trabajar con los nudos borromeos y dice:
“Que esos redondeles sean nudo borromeo, no es tampoco una razón para que se les enreden en los pies.” (Lacan, 2010, Pág. 80)
El objeto “a minúscula, que se apresa en el encaje de lo simbólico, lo imaginario y lo real como nudo. “(Lacan, 2010, Pág. 80) “(…)función que s la vuestra: ofrecerlo como causa de su deseo a vuestro analizante”. (Lacan, 2010, Pág. 80)
“(…)me voy a divertir diciéndoles que ese nudo, hace falta serlo”. (Lacan, 2010, Pág. 80)
“(…) el objeto ese del que no se puede dar idea.” (…) “Esto sólo quiere decir una cosa, que lo siente, pero no sabe por que es así”. “De allí lo insoporte, lo insoportable que propaga.” (Lacan, 2010, Pág. 81)
“No hay un solo discurso en que el semblante no lleve la voz cantante” (Lacan, 2010, Pág. 81) (…) “Sean entonces más sueltos, más naturales cuando reciban a alguien que viene a pedirles un análisis”. “No se sientan obligados a darse importancia”. (Lacan, 2010, Pág. 81)
“El discurso del amo, (…), es que las cosas anden al paso de todo el mundo.” (…) “no es para nada lo mismo que lo real” (…) es lo que anda mal, lo que se pone en cruz ante la carreta, (…) lo que no deja nunca de repetirse para estorbar ese andar.” (Lacan, 2010, Pág. 81)
“Tal vez el análisis nos introduzca a considerar el mundo tal cual es: imaginario. (…) “reduciendo la función (…) de representación, poniéndola donde está, (…) en el cuerpo.” (Lacan, 2010, Pág. 82)
“Lo real no es el mundo. No hay la menor esperanza de alcanzar lo real por la representación”. (Lacan, 2010, Pág. 82)
“Lo real, (…), no es universal, (…) sólo hay conjuntos que determinar en cada caso”. “El único sentido de mi S1 es el de acotar ese cualquier cosa, ese significante-letra (…) que sólo se escribe porque se escrie sin ningún efecto de sentido. Homólogo, (…) a lo que acabo de decirles del objeto a.” (Lacan, 2010, Pág. 83)
“Pues en el mundo no hay nada más que un objeto a, cagada o mirada, voz o pezón, que hiende al sujeto y lo transfigura en ese desecho que ex-siste al cuerpo. (Lacan, Junio 2015, Pág 15)
“Lo mejor sería, (…) que reventara lo real del síntoma, y ahí está el asunto: ¿cómo hacer?” (Lacan, 2010, Pág. 84)
“El sentido del síntoma no es aquél con que se lo nutre para su proliferación o su extinción, el sentido del síntoma es lo real, lo real en tanto se pone en cruz para impedir que las cosas anden, que anden en enl sentido de dar cuenta de sí mismas de manera satisfactoria, (…) para el amo, lo cual no significa que el escalvo sufra (…) él es quien goza, (…)”(Lacan, 2010, Pág. 84)
“ El sentido del síntoma depende del por venir de lo real, (…) del éxito del psicoanálisis”. “A este se le pide que nos libre de lo real y del síntoma a la par. Si eso ocurre, (…) puede esperarse cualquier cosa (…), un regreso de la religión verdadera”. (Lacan, 2010, Pág. 85)
“La verdad se olvida. Luego, todo depende de que lo real insista. Para ello, el psicoanálisis tiene que fracasar”. (Lacan, 2010, Pág. 85) Esta frase es muy enigmática para mí, la pongo a consideración.
“El psicoanálsis, socialmente tiene una consistencia distinta de la de los demás discursos. Es un lazo de a dos. (…) está en el lugar de la falta de relación sexual.” (Lacan, 2010, Pág. 86)
“Lo curiosos en todo esto es que el analista en los próximos años dependa de lo real y no lo contrario.” (…)”Su misión, la del analista, es hacerle la contra.” “(…) lo real puede muy bien desbocarse, sobre todo desde que tiene el apoyo del discurso científico.” (Lacan, 2010, Pág. 87)
“(…)uno de los ejercicios de lo que llaman ciencia ficción”. “La eugenesia, la eutanasia, en fin, todo género de diversas eubromas. El asunto se pone graciosos tan sólo cuando los propios científicos son presa, no de la ciencia ficción, (…), sino presa de una angustia; (…)” “(…) es el síntoma tipo de todo acontecimiento de lo real.” (Lacan, 2010, Pág. 87)
En el último párrafo de esta página escribe una “ironía” sobre los científicos y las bacterias que podrían colarse por debajo de la puerta del laboratorio y “barrer cuando menos con toda la experiencia sexuada, barriendo al serhabla, (…)” “Este ataque de responsabilidad es de una gran comicidad: la vida toda por fin reducida a la infección que realmente es, (…)”(Lacan, 2010, Pág. 87)
“(…) lalengua es la que permite considerar (…) que voeu, anhelo, suene como, veut, quiere, de vouloir, querer, (…) que non, el no que niega, y nom, el nombre que nombra, tampoco suenan igual por casualidad; que d´eux, de ellos, esté hecho de la misma mandera que deux, dos (…)” “ Lo que se ha de concebir en ello es el depósito, el aluvión, la petrificación que deja marcado en ella el manejo por parte de un grupo de su experiencia inconsciente.”(Lacan, 2010, Pág. 89)
“lalengua no se debe decir que es lengua viva porque esté en uso. Es más bien la muerte del signo lo que acarrea. No porque el inconsicente esté estructurado co o un lenguaje, deja lalengua de tener que jugar contra su gozo, (…) está hecha de ese mismo gozo”. “(…)el inconsciente (…) un saber que se articula con lalengua, no anudándose a él el cuerpo que allí habla sino por lo real con que se goza. Pero el cuerpo ha de comprenderse al natural como desanudado de ese real que, por más que exista en él en virtud de que hace su goce, le sigue siendo opaco. Es el abismo en el que se repara menos por ser lalengua la que civiliza este goce, (…)con la cual quiero dar a entender que lo eleva a su efecto desarrollado, aquel por el cual el cuerpo goza de objetos, (…) el que escribo como a, el objeto mismo,(…)del que no hay idea, (…) salvo al romper ese objeto, en cuyo caso sus fragmentos son identificables corporalmente y, en tanto añicos del cuerpo, identificados.”(Lacan, 2010, Pág. 89)
“(…) constituye este objeto el núcleo elaborable del goce” (Lacan, 2010, Pág. 90)
“ Lo extraño es ese vínculo que hace que un goce, (…) suponga ese objeto y que entonces el plus-de-gozar (…), sea respecto de cualquier goce su condición.” (Lacan, 2010, Pág. 90)
Aquí empieza a trabajar con los gráficos de la pág. 90, que no voy a reproducir.
“(…) en lo tocanto al goce del cuerpo en tanto es goce de la vida, lo más asombrosoes que ese objeto, el a, separa este goce del cuerpo del goce fálico.” (Lacan, 2010, Pág. 90)
“(…) el goce fálico se vuelva anómalo al goce del cuerpo(…)” (Lacan, 2010, Pág. 90)
“El fuera-de-cuerpo- del goce fálico (…) gente que nos cuenta que recordará siempre su primera masturbación, que eso revienta la pantalla”. (Lacan, 2010, Pág. 91) “El cuerpo se introduce en la economía del goce, (…), por la imagen del cuerpo. La relación del hombre, (…) con su cuerpo, (…), es imaginaria. (…) esto debía tener una razón en lo real, (…) la prematuración de Bolk (…) es lo único que explica la preferencia esa por la imagen, que surge de que él anticipa su maduración corporal, (…) entraña que no puede ver a uno de sus semejantes sin pensar que (…) le quita su lugar (…)(Lacan, 2010, Pág. 91)
“(…)si algo nos da la idea del “gozarse” es el animal. (…) parece estar implícito en lo que llamamos el cuerpo animal”. (Lacan, 2010, Pág. 92)
“(…) y nos preguntamos en nombre de la vida, si la planta goza”. (Lacan, 2010, Pág. 92)
“Queda en pie la pregunta de si vida entraña goce.” “(…) es dudoso en lo tacante al vegetal (…) en lo tocante a la palabra no cabe la menor duda, de que lalengua en la que el goce se deposita, (…), no sin mortificarla(…)” (Luego sigue con algo que para mí es incomprensible) (Lacan, 2010, Pág. 93)
“(…) toda nuestra experiencia procede del malesta que Freud observa en alguna parte, del malestar en la cultura. Es llamativo que el cuerpo contribuya a ese malestar de una manera con que sabemos muy bien animar (…)” “¿De qué tenemos miedo? De nuestro cuerpo. (…) La angustia es, (…) algo que se sitúa en nuestro cuerpo en otra parte, es el sentimiento que surge de esa sospecha que nos embarga de que nos reducimos a nuestro cuerpo. (…) Es un miedo al miedo.(…)“(Lacan, 2010, Pág. 102)
Podemos ver la figura 6 pág 103.
“(…)el goce fálico, (…), define lo que antes designé como su carácter fuera-de-cuerpo”. (Lacan, 2010, Pág. 103)
“El síntoma es irrupción de esa anomalía que que consiste el goce fálico, en la medida en que en él se explaya (…), aquella falta fundamental que califico de no relación sexual. (…) en la interpretación, la intervención analítica recae únicamente sobre el significante, algo del campo del síntoma puede retroceder. Aquí en lo simbólico, (…) en tanto lo sostiene lalengua, se elabora el saber inscrito de lalengua que constituye (…) el inconsciente, ganándole terreno al síntoma, (…)”(Lacan, 2010, Pág. 104)

“¿En qué me baso para escribir en el círculo de lo real la palabra “vida”? En que indiscutiblemente de la vida, salvo esa vaga expresión que consiste en enunciar el gozar de la vida, de la vida no sabemos nada más, sino únicamente lo que la ciencia nos induce, o sea que nada hay más real, lo cual quiere decir más imposible, que imaginar cómo pudo iniciarse esta construcción química (…)”(Lacan, 2010, Pág. 105)
“(…) en ese goce del Otro se produce lo que muestra que así como el goce fálico esta fuera-de-cuerpo, en esa misma medida el goce del Otro está fuera-de-lenguaje, fuera-de-simbólico, (…) a partir del momento en que se pesca aquello que en el lenguaje hay (…) de más vivo o de más muerto, a saber, la letra, únicamente a partir de allí tenemos acceso a lo real”. (Lacan, 2010, Pág. 106)
“(…)¿qué nos procura la ciencia, (…)? Algo para distraer el hambre en lugar de lo que nos falta en la relación, la relación de conocimiento, (…)” “Nos procura en su lugar algo que para la mayoría de la gente, (…) se reduce a gadgets: la televisión, el viaje a la luna(…)”(Lacan, 2010, Pág. 107)
“(…) el porvenir del psicoanálisis es algo que depende de lo que advendrá de ese real, (…) depende por ejemplo, de que los gadgets verdaderamente se nos impongan, de que verdaderamente lleguemos nosotros mismos a estar animados por los gadgets.” (…) “(…)esto me parece poco probable”. (Lacan, 2010, Pág. 107 y 108) “No lograremos hacer que el gadget no sea un síntoma (…)”(Lacan, 2010, Pág. 108)

Este es mi recorte, incluye algunas cosas que estuvimos trabajando este año y deja de lado otras!

Irene

Conocenos

Un análisis es uno por uno. Se trata de un trabajo que produce una transformación. Es muy difícil contar de qué se trata un análisis, que es lo que allí sucede, cuáles son sus efectos. Cada análisis es único.

Seguinos

Categorías

Todos los artículos

Subirse al tren equivocado

Tres tiempos se enlazan, pasado, presente y futuro. En las parejas que duran.
Existen parejas muy breves, solo de tiempo presente. Que pueden ser relevantes en la vida , pero esas no consultan por su fugacidad.
Los proyectos de larga duración son los que traen complicaciones. Negociar, pactar, establecer direcciones. Darse cuenta que el otro es distinto, que viene de un mundo distinto con otras reglas y otros valores. Mi universo no es universal. Sólo es mi pequeño mundo. ¿Puedo entender cual es el mundo del otro? ¿Cómo construimos algo nuevo?